Межэтнические проблемы во все времена были, но на бытовом уровне

Запись эфира 19 февраля 2014 г. на радио "Маяк".

Посвятим разговор межнациональным отношениям в регионе. Какую картину мы сегодня наблюдаем в этой сфере, разберем с дежурными по Общественной палате председателем региональной общественной организации бурят Долсон Доржиевна Жалсанова и председатель читинской городской общественной организации российских немцев Ирина Анатольевна Решта.

- В чем суть и смысл существования таких национальных общественных организаций и какие функции выполняют они, в первую очередь?

Долсон Жалсанова: Наша забайкальская региональная общественная организация бурят создана в 1991 году. Целью и задачей нашей организации является сохранение и развитие родного языка, культуры, обычаев, традиций народа и, самое главное, мы хотим только согласия и мира.

- То есть, первоочередная задача организации - это сохранение культурно-нравственного облика национальной группы?

Долсон Жалсанова: Да.

- Ирина Анатольевна, как выглядит вся система вашей организации российских немцев, кто входит в ее состав?

Ирина Решта: Организация российских немцев существует уже более 11 лет. Целью ее является сохранение языка и культуры. В организации у нас, в основном, люди, которые имеют немецкие корни. То есть, российские немцы, это свыше 107 человек. Приехали мы все из разных регионов России. Компактно мы здесь не проживаем, как, например, в Омской, Новосибирской области, в Алтайском крае. В Забайкальском крае немцы проживают давно, поэтому произошла некая ассимиляция нашей национальности. Ну, вот для того и существует наша организация, чтобы нам не потеряться. Немецкие национальные меньшинства проживают в 22 странах Европы, и конечно, самая приоритетная задача нашей организации - это сохранение родного немецкого языка.

- Какими методами ведется это сохранение?

Ирина Решта: Мы, конечно, ведем образовательную деятельность, в первую очередь. Это изучается язык, проводится этнокультурная работа, проводится научная работа - это издательская деятельность, выступаем на конференциях, симпозиумах, межрегиональных, международных, не только в нашем Забайкальском крае, но и в регионах России и Германии. Осуществляем проектную деятельность. Приоритетом сегодня выставлена и молодежная работа и работа с детьми, и конечно, обязательно сохранение культуры, которую мы ведем сегодня через открытие нашего музея. Чтобы сохранить культуру, нужно открывать музей в при нашем центре.

- Долсон Доржиевна, Ирина Анатольевна, на поверхностный взгляд картина межнациональных отношений, по крайней мере, стабильно беспроблемная, по моему не экспертному мнению, а какие проблемы вы бы выделили? Есть какие-то болевые точки?

Долсон Жалсанова: Мы ведем большую работу в том плане, как сохранить свой родной язык. Это первое, потому что у нашей молодежи не было возможности изучать свой родной язык, начиная с детского сада, в школах. Такая проблема родного языка есть. Но тем не менее, это не значит, что это на 100% государственная задача. Мы в первую очередь обращаемся ко всем землякам, соотечественникам, чтобы они разговаривали, учили своих детей в семье. Это первое. А второе, то, что касается родного языка - бурятского, это, действительно, проблема, потому что он вошел в ЮНЕСКО как исчезающий язык. Поэтому ведется большая работа и по программе бурятского языка. Если ребенок родился и вырос в городе Чите, для него непросто знать язык. Поэтому в этом направлении мы ведем работу. В городе Чите у нас есть бурятское отделение на базе детской школы искусств №7, есть у нас и ДШИ №3, и мы пытались года три-четыре тому назад в шести школах города проводить факультативные занятия по школам. Но конечно, тут и финансовая сторона, и очень тяжело учителю - нет возможности устроить учителя бурятского языка на полную ставку, потому что в классах мало детей бурятской национальности. Поэтому мы эту идею пока приостановили. Мы в этом направлении работаем и с министерством, и с городским комитетом образования.

- А есть ли проблемы в межэтнических отношениях?

Долсон Жалсанова: Межэтнические проблемы во все времена были, но на бытовом уровне. В нашем городе есть, особенно по ребятишкам видно. Мы с Ириной Анатольевной знаем школы изнутри, какие взаимоотношения между ребятишками. Они, на самом деле, острые. Я не скажу, что обижают бурятскую национальность, или мы кого-то обижаем, нет, конечно. Этого нет. Но вопросы есть, и мы их пытаемся решать не только комиссией нравственности, культуры и межэтнических отношений, где руководитель Мусиенко Александр Николаевич, мы работаем совместно. Тут усилия и комитета образования, и министерства образования, и правительства, и мэрии. Объединяясь, мы работаем в одном русле. Мы почему этот вопрос поднимаем сегодня, - потому что некий аспект нравственности упущен в сегодняшнем образовании.

- Каковы межэтнические тенденции в крае на сегодня?

Долсон Жалсанова: Я считаю, один из вопросов - это значимый барьер среди народов Забайкалья. Это народы из Средней Азии. Как помочь им по линии Общественной палаты, как сделать, чтобы им жилось в Забайкальском крае комфортно - в этом направлении у нас были и заседания, и разговоры, и встречи. Мы разговаривали по этому же вопросу и в комитете образования города, и среди детей тоже этот вопрос поднимается. И общими усилиями нам видится, и мы планируем как можно больше использовать потенциал института гражданского общества, в том числе и самих национальных организаций в поддержку языка. То есть, без знания русского языка будет дискомфорт.

- В России будет трудно жить.

Долсон Жалсанова: Поэтому мы видим, что, в первую очередь, первая помощь была бы, если мы совместными усилиями с исполнительной властью, образованием, Общественной палатой организуем уроки по русскому языку. У нас есть многочисленные обращения от родителей детей мигрантов, чтобы мы организовали уроки русского языка. В этом направлении работать надо.

- Организация уроков русского языка - где?

Долсон Жалсанова: Институт у нас есть, и на базе школы можно организовать, но почему-то несколько родителей просили, чтобы мы организовали на базе нашей забайкальской региональной общественной организации бурят. Но условия и преподаватели у нас есть.

- Всякий раз, когда заходит разговор на тему межэтнических отношений, всё равно ведь подразумевается некий уровень дискомфорта, который испытывают представители малых национальных групп. Каков этот уровень среди тех представителей, которых вы представляете, насколько часто люди жалуются.

Долсон Жалсанова: Есть жалобы, но я не скажу, что очень часто. Бывают, но мы их решаем по мере поступления. Стараемся, во всяком случае, решать.

- Что, на ваш взгляд, мешает полному взаимопониманию помимо языкового барьера? И какими способами можно укреплять дружбу народов?

Долсон Жалсанова: Я думаю, что надо, в первую очередь, формировать положительный имидж любой культуры, культуры любого народа. Вот, такое позитивное отношение друг к другу, взаимодействие, диалог должен быть.

Ирина Решта: Я считаю, что нужно обязательно создавать имидж той или иной культуре, тем или иным людям, которые приезжают в наш край и живут в нем. Это известные в крае люди, которые приехали еще в советское время и проживают тут. Также культура - это возделывание человека, и человек сам должен это четко осознавать и возделывать себя сам всю жизнь. Также нужно понимать, что культурное многообразие народов защищено государством, и человек, проживающий в России, должен это осознавать. Хочется пожелать, чтобы наши люди разных национальностей получше знали культуру своего народа-соседа, друзей, с которыми они общаются, менталитет - это очень важно. Как говорила Долсон Доржиевна, главное - это язык, а я бы добавила ещё менталитет. Это, наверное, две главных составляющих, которые влияют на отношения национальных культур.

- С чего должна начинаться толерантность? Должны ли быть конкретные правила и для представителей титульных национальностей, и для представителей малых национальных групп? Существуют ли какие-то регламенты?

Ирина Решта: Сегодня есть Указ президента Российской Федерации "Об обеспечении межнационального согласия" от 7 мая 2012 года. Я думаю, что этот Указ на местах работает еще слабо. В разных регионах он работает по-разному, но работает он слабо, как показала практика. И по Указу президента сегодня выработана стратегия государственной национальной политики Российской Федерации до 2025 года, в которой тоже определены и прописаны все эти пункты. Но нужна и четкая национальная политика, которая, к сожалению, не определена. Нет на уровне нашего региона программы национальной политики. И хотелось бы иметь программу адаптации и развития диаспор Забайкальского края. У нас их много, и я уверена, что в каждой культуре народа замечательные люди, много интересного, красивый язык, красивые обычаи, традиции, красивые национальные одежды. Если бы мы знали культуру народов, то было бы легче жить в мире и согласии.

- То есть, пропагандировать и укреплять взаимную терпимость необходимо именно через культурную деятельность, в первую очередь?

Ирина Решта: Конечно. И я, пользуясь случаем, приглашаю всех, у кого возникают проблемы национального характера, особенно это касается детей, они самые ранимые и незащищенные, приходите в Общественную палату по адресу: улица Богомягкова, 23, кабинет 235, где мы занимаемся этими вопросами.

- Долсон Доржиевна, что бы вы пожелали или порекомендовали нашей аудитории?

Долсон Жалсанова: Очень хочется к своим землякам обратиться с просьбой: давайте будем вежливы друг с другом, искренне толерантны, оказывать поддержку, сохранять взаимопонимание, все самое светлое внутри, светлую дорогу и светлые помыслы к ближним и ко всем.

- Золотые слова! Спасибо вам за интересную беседу, всего доброго!

- И вам!

Беседу вел Павел Полянский.

Источник новости, аудиозапись: Читинская ГТРК

ФИ�

Контактный телефо�

E-mail

Мо� предложени�/пожелани�/замечани� � Гражданско� послание-2014 �.

Направит� � комиссию